«ЛЮБОВЬ БЕССИЛЬНА ОБЪЯВЛЯТЬ ВОЙНУ…»

Нынешний год 75-летия Победы в Великой Отечественной войне
продолжает возвращать нас к тем грандиозным испытаниям, которые не
обошли стороной ни один дом, ни одну советскую семью. Благодарная
память снова и снова высвечивает имена героев, отстоявших свободу и
независимость своей Родины, Советского Союза, в жесточайшей схватке с
фашистской Германией. Не все защитники Отечества вернулись с полей
сражений, но никто не забыт и ничто не забыто. В их честь по всей стране
стоят обелиски, горят вечные огни, их портреты несут миллионы людей в
колоннах «Бессмертного полка»…
Вот и в антологии поэтов Елабуги «Мы помним…» (2020)
взволнованно и рельефно воссоздаются события военного лихолетья:
фронтовые подвиги советских воинов, самоотверженность и несгибаемая
воля тружеников тыла, слезы вдов и матерей погибших солдат. Голодное и
холодное детство мальчишек и девчонок войны, часто выполнявших ту
работу, с которой раньше справлялись только взрослые, тоже нашло
отражение на её страницах. При этом в книге отчетливо прослеживается
объединяющая все произведения мысль, что невероятные тяготы четырех
страшных лет можно было выдержать, лишь свято веря в правое дело своего
народа и зная, что Великая Победа обязательно придет.
Большинство авторов сборника сами являются участниками боевых
действий или детьми войны. Поэтов-фронтовиков уже с нами нет. Все лица,
голоса и судьбоносные явления тех героических и последующих нелегких
лет они пропустили через себя, жили ими, пытались рассказать о них
окружающим людям. В первую очередь – нашей молодежи. Благодаря
антологии «Мы помним…» эта связь времен и поколений обретает новые
скрепы, слова ветеранов-фронтовиков продолжают звучать, раскрывая самое
сокровенное в жизни, настраивая на высокие помыслы и дела.
Керим Решидович Решидов (1905-1965), известный деятель крымско-
татарской культуры, во время Великой Отечественной войны был
корреспондентом газеты «Кызыл Тан». В послевоенные годы читал
студентам литературу в Елабужском учительском (педагогическом)
институте. Его стихотворение «У Черного моря», посвященное летчику,
дважды Герою Советского Союза Амет-Хану Султану, начинается с
утверждения: «Герой рождается бессмертным, / У подвига кончины нет…».
Мудрые и справедливые слова, ведь авторы-фронтовики и герои антологии
«Мы помним…», рожденные в СССР, в нашем сознании бессмертны, а их
подвиги народная память будет хранить вечно.
Ирина Ефимовна Долонина (1924-1989) мечтала поступить в
Московский университет и стать журналисткой. Чувствуется её любовь к
литературному творчеству. Только судьба распорядилась иначе: уже в начале
войны она становится радисткой, участвует во многих фронтовых операциях
от Волоколамска и Сталинграда до Данцига и Берлина. Находясь при
Временном правительстве Польской Республики, помогает обеспечивать
связь между Варшавой и Москвой.
Многие годы Ирина Ефимовна работала в Елабуге директором Дома
пионеров и заведующей учебным кабинетом в медицинском училище. Война
в её поэтических зарисовках «То лето было сорок первым», «Война, ноябрь,
Подмосковье», «Письмо сестре» и других предстает зловещим началом,
несущим разрушения, страдания и гибель. Вот она ревущей огненной
лавиной катится из-за туч на юных бойцов. По вражеским самолетам эти
вчерашние советские школьники, слишком уязвимые для врага, могут
стрелять лишь из винтовок. Делают это, ибо жалости и помощи ждать не от
кого, а смерть подстерегает на каждом шагу. И одолеть её можно, только
научившись побеждать в бою.
Многое из пережитого на войне нашло отражение во фронтовом
дневнике девушки-воина и поэтессы, о котором у неё есть такие строки:
«Погибшие, словно живые,
Встают со страниц предо мной.
Гвардейцы, друзья боевые,
С улыбкой простой и родной.
Листаю страницы с любовью,
Ведь он мне дороже всех книг.
Пропитанный потом и кровью,
Мой старый военный дневник!»
Александр Петрович Долонин (1923-2006; супруг Ирины Ефимовны, с
которой он познакомился в Берлине) участвовал в Сталинградской битве,
воевал в Болгарии, Румынии, Бессарабии, Югославии и Венгрии, а завершил
службу на Западной Украине. В Елабуге, окончив педагогический институт,
преподавал школьникам математику и физику. В своем лучшем
произведении «Девчонкам сорок первого» он с глубокой печалью и
сочувствием рассказывает, как было тяжело на войне девчатам – прекрасным
и милым созданиям, стойко переносившим все воинские испытания. Как
бойцы-мужчины старались уберечь их от вражеских пуль, но не всегда это
получалось. И совершенно естественно у автора появляются слова
неизбывной благодарности в адрес своих героинь:
«Спасибо вам, что вместе были
В одном недрогнувшем строю,
Трудились и фашистов били,
Спасая Родину свою».
Юрий Леонидович Иванов (1927-2017) после шести месяцев
подготовки в Троицкой авиационной школе был отправлен на Дальний
Восток. Стрелком-радистом на самолете-штурмовике Ил-2 в августе 1945
года участвовал в боевых действиях против японских войск. Был сбит, тонул
в Японском море, но сумел, помогая выжить летчику, продержаться до прибытия спасателей. Ушел в отставку в звании майора в 1958 году, работал
инженером на предприятиях Закавказья. Будучи уроженцем Бондюги
(Менделеевска), уже в пенсионном возрасте возвратился в Прикамье. В
Елабуге по его инициативе и активном участии творческой интеллигенции
города в 1997 году было создано литературно-музыкальное объединение
«Лира», которое и сейчас продолжает собирать самодеятельных авторов
старшего возраста.
В стихах и в жизни Юрий Леонидович называл себя старым солдатом,
который видел гибель людей и сам не раз смотрел смерти в лицо. Однако, как
пишет он в стихотворении «Когда я плачу», не обронил перед фронтовыми
товарищами ни слезинки. Тому главной причиной было, вероятно,
юношеское максималистское представление об истинном мужестве. В то же
время Юрий Леонидович верил в возможность и, более того, необходимость
гуманизма даже на войне. А слезы, по его собственному признанию, часто не
мог сдержать перед волшебством искусства, особенно музыкального и
поэтического, созданного талантливыми творцами из народа. Очень любил
стихи Сергея Есенина и песни на его слова. Гордился своей широко
распространенной фамилией «Иванов», которой — утверждает — всё по плечу:
«Если надо будет – сдвинет горы,
Передвинет реки и моря,
Переменит глобуса узоры
Скромная фамилия моя!»
Поэты, поколение которых именуется «дети войны», представлены в
антологии «Мы помним…» наиболее широко. Их чувствам присуща особая
пронзительность, а мыслям наглядность и предметность. И это закономерно,
ведь они пережили лишения и страдания военной поры, когда происходящее
в силу возраста воспринималось с предельной непосредственностью. Сами,
при этом, были самыми беззащитными. Трепетное отношение к каждому
куску хлеба, к каждой обновке, перешитой из одежды старших, к каждому
слову и доброй весточке прочно закрепилось в их сознании и сердцах.
Только ничто не могло сравниться с тревожным ожиданием отцов и других
родных людей с фронта! Вот как описывает это Антонина Ильинична
Силкина, автора гимна Елабуги, в стихотворении «Я жду»:
«Хожу к калитке утром рано,
Средь бела дня, в тиши ночной
И все шепчу: «Вернись, батяня,
Мы очень ждем тебя домой».
…Чуть половица где-то скрипнет,
Щеколда стукнет у дверей.
«Отец!» — мы с мамой в голос крикнем
И в сени бросимся скорей».
Тамара Александровна Шабалина хорошо помнит Елабугу в годы
Великой Отечественной войны. Линия фронта проходила далеко от тихого
прикамского городка, но ужас творившегося там, когда враг ежедневно
продвигался на несколько десятков километров ближе к Москве,
почувствовали все. Особенно после появления в городе первых
эвакуированных. А вскоре стали приходить похоронки, прибывать
искалеченные войной раненые.
Обращаясь к её стихам, мы оказываемся рядом с детьми, которые на
уроках зимой сидели в пальто, шапках и валенках. Чернила замерзали.
Писали карандашами в тетрадях, сшитых из старых газет. С неустанным
вниманием слушали учительницу, доверчивыми взглядами отзываясь на
много раз повторенные слова, что счастливый час Победы обязательно
наступит. И он пришел, как пишет Тамара Александровна в «Моих
воспоминаниях», самым значительным всенародным праздником. Вместе со
всеми Елабуга встретила его неиссякаемой радостью, народными гуляниями
с песнями и танцами. Голоса и мелодии лились рекой над старинным
городом, преобразившимся и помолодевшим.
Светлана Александровна Пивкина (Трубачева), еще одна коренная
елабужанка, в посвящении «Отцу – 9 мая» рассказывает о том, как в начале четырехлетнюю Светлану и старшую девочку тоже дошкольного возраста.
Она помнит уход отца на фронт, за которым сестренки бежали до ворот, не
веря, что остаются одни. Помогли выжить бабушка с дедушкой, отказавшись
отдавать малолетних сирот в детский дом. Конец войны и победная весна
более всего запомнились тем, что дети окончательно поверили в возвращение
отца. Надежды сестер оправдались. Гвардии капитан Трубачев Александр
Михайлович вернулся, тяжело болел и прожил недолго, но сделал для
любимых дочерей всё, чтобы они обрели достойное место в жизни.
Свои трогательные и жгучие слова, глубокие и яркие образы
определяют содержание стихов других авторов антологии «Мы помним…»
из поколения детей войны. События тех тяжелейших и судьбоносных лет,
как и у участников Великой Отечественной войны, отпечатались в их памяти,
а потому, чтобы быть услышанными, им ничего выдумывать было не нужно.
Главное – они донесли до читателей правду о своем детстве. Только сделали
это с помощью чутких струн поэзии, которые настраивают людей на
сопереживание и диалог.
Завершают круг авторов антологии «Мы помним…» поэты первого
послевоенного поколения. Мансур Сафин, редактор сборника, живет в
Набережных Челнах, но регулярно обращается к теме войны в связи с
Елабугой, многие годы активно участвует в культурной жизни нашего
города. Он с большой точностью и поэтической выразительностью
воспроизводит картины начала Великой Отечественной войны и Дня
Победы, проникновенно рассказывает о шинели отца-фронтовика, находит
слова благодарности Тарловскому эвакогоспиталю, в котором:
«Между смертушкой и жизнью
Сотням дан был шанс последний –
Возрождала их кумысня
И от ран, и от болезней».
Евгений Поспелов в «Дидактической балладе о войне» констатирует
горький факт, что чудовищна, но не нова война. И кровь, и слезы по-
прежнему солоны. Те же святые, боги, поэты… Закономерно возникает
вопрос: «А есть ли в жизни явление, в связи с которым изначально
немыслима война?» Сам поэт отвечает на него так:
«Но есть любовь.
Она неповторима –
Ведь любит тот,
Кто чувствует вину.
С ней быть убийцей –
Невообразимо.
Любовь бессильна объявлять войну».
О вдове солдата, хранящей память о погибшем муже, повествует в
стихотворении «Орден на ладони» Роберт Ясавеев. В День Победы она
достает награду, хранящую тепло груди воина, из шкатулки. Осталась в
прошлом страшная война, но эта награда за доблесть напоминает ей, как и
нам – читателям, об истинном величии подвига лучших сынов Отечества.
Единичность образа перерастает в финале в общенародное торжество в день
памяти, радости и скорби:
«Вновь воин в бронзе окружен цветами,
салютом почесть павшим отдана.
Взмывают в небо голуби кругами,
Ладони вдов сжимают ордена».
Автор этой статьи и составитель антологии «Мы помним…» Рахим
Гайсин представил картину войны на материале реальных судеб елабужан.
Таков офицер Красной Армии и польский партизан легендарный Михаил
Атаманов в «Оде Мишке-Татару». Нелегкие переживания мальчика-
почтальона переданы в стихотворении «Поздние похоронки». Его
прототипом явился Н.Д. Григорьев, ставший со временем проректором
Елабужского пединститута. Сюжет «Баллады о герое» выстроен на проводах в Елабуге будущего героя, погибшего на войне, и воспоминаниях его
любимой сестренки много лет спустя. Детям войны Рахим Гайсин посвятил
стихотворение «Пряник» с очень значимыми для этого поколения образами и
символикой:
«Закроешь глаза и сольёшься
с прикамской долиной,
Чтоб вспомнить, что было в дороге,
печальной и длинной,
Всю горечь утрат и всю радость
былых обретений,
Восторгов, унынья, бравады
и долгих сомнений.
Но вот среди этой теснины
людей и событий
Почувствуешь пряника запах –
из детства, забытый.
И станет понятно – тот пряник
в глухое ненастье
Был знаком надежды нечаянной,
трудного счастья».
Каждый из девятнадцати авторов антологии «Мы помним…» достоин
отдельного рассказа. Это интересные и талантливые люди. И потому им
удалось создать из поэтических образов свой памятник Великой Победе. Они
верят, что связь времен и преемственность поколений в нашем обществе не
прервутся никогда. Молодежь будет приумножать традиции старших, расти
патриотами своей Родины, нести в завтрашний день идеалы свободы,
справедливости и добра. Именно эти высшие ценности жизни, которые
отстоял советский народ в Великой Отечественной войне, завещают хранить
и никогда не забывать елабужские поэты-ветераны в своей коллективной и
самой дорогой для них книге «Мы помним…»

События по Теме

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back to top button